Paşi pe nisip, traducere


Foto: www.nancythayer.com

"- Fetelor, priviţi! Îşi umezi vârful degetului, atinse nisipul şi apoi ridică degetul pentru ca ele să vadă. Suflă uşor, iar mare parte din firele de nisip căzură. Vedeţi acest grăunte de nisip? Acesta de aici. Acum priviţi oceanul. Gândiţi-vă la mărimea oceanului, comparată cu dimensiunea acestui grăunte de nisip. Asta suntem şi noi în univers. Gândiţi-vă la asta. Cât de mare este universul. Cât de mici suntem noi!"

Astăzi 12 martie 2012, la chioşcuri, în seria cărţilor apărute cu revista "Libertatea pentru femei":
Paşi pe nisip, de Nancy Thayer.
Traducere de Anca Ilie.
Pe parcursul verii, vieţile celor trei surori Fox devin la fel de agitate ca şi curenţii imprevizibili care înconjoară insula Nantucket. La sfârşitul verii, aceste femei de neuitat sunt toate puse în faţa unor alegeri speciale – şi suferă transformări personale profunde, care le vor surprinde chiar şi pe ele însele.

Comments

Popular posts from this blog

Prin ce chinuri te trece o fiică (pre)adolescentă

Odiseea popririi pe cont... și morala din fabule

Sorcova vesela - the new milestone